Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
vocabulaires_techniques:latin_biblique:bibliographie [2013/08/18 14:33] lestrade |
vocabulaires_techniques:latin_biblique:bibliographie [2013/08/18 14:42] (Version actuelle) lestrade |
||
---|---|---|---|
Ligne 30: | Ligne 30: | ||
- | BAUER B., 2009: « Word Order », in //New Perspectives on Historical Latin Syntax//. Vol. 1. //Syntax of the Sentence//. Philip Baldi & Pierluigi Cuzzolin (eds.), Berlin, Mouton de Gruyter. | + | BAUER B., 2009: « Word Order », in //New Perspectives on Historical Latin Syntax//. Vol. 1. //Syntax of the Sentence//. Philip Baldi & Pierluigi Cuzzolin (éd), Berlin, Mouton de Gruyter. |
Ligne 300: | Ligne 300: | ||
===== Textes de la Bible ===== | ===== Textes de la Bible ===== | ||
FIELD F., 1867-1875: //Origenis Hexaplorum quae supersunt sive Veterum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum fragmenta//, 2 vols. Oxford (reprod. Hildesheim 1964) : \\ t. 1 en ligne: http://openlibrary.org/books/OL7028049M/Origenis_Hexaplorum_quae_supersunt | FIELD F., 1867-1875: //Origenis Hexaplorum quae supersunt sive Veterum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum fragmenta//, 2 vols. Oxford (reprod. Hildesheim 1964) : \\ t. 1 en ligne: http://openlibrary.org/books/OL7028049M/Origenis_Hexaplorum_quae_supersunt | ||
- | ====== | ||
+ | KITTEL R., ELLIGER K., RUDOLPH W., 1997: //Biblia Hebraica Stuttgartensia//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. | ||
- | ====== | + | NESTLE E. & ALAND K., 1993<sup>27</sup>: //Novum Testamentum Graece//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. |
- | -Kittel R., Elliger K., Rudolph | + | |
+ | RAHLFS A., 1979 [1935]: //Septuaginta//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. | ||
- | W., 1997, //Biblia Hebraica Stuttgartensia//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. | ||
- | ====== | ||
+ | SABATIER P., 1743: //Bibliorum Sacrorum Versiones Antiquae seu Vetus Italica//, Reims (reprod. Munich, Turnhout, 1976) | ||
- | -Nestle E.-Aland | + | //Vetus Latina : Die Reste der Altlateinischen Bibel… // von der Erzabtei Beuron, 1949 -… Freiburg in B., Verlag Herder |
- | K. 1993<sup>27</sup>, //Novum Testamentum Graece//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. | + | Vetus latina-database, //Bible Versions of the Latin Fathers//, Turnhout, Brepols, en ligne : www.brepolis.net. |
- | -Rahlfs A. 1979 [1935], //Septuaginta,// Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. | + | WEBER R., FISHER B., GRIBOMONT J. et //alii//, 2007<sup>5 </sup>(1969, 1994<sup>4 </sup>): //Biblia sacra iuxta Vulgatam uersionem//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft. |
- | + | ||
- | + | ||
- | -Sabatier P. (éd.) 1743, //Bibliorum Sacrorum Versiones Antiquae seu Vetus Italica// Reims (reprod. Munich Turnhout1976) | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | // | + | |
- | -Vetus Latina : Die Reste der Altlateinischen Bibel… | + | |
- | // | + | |
- | von der Erzabtei Beuron, 1949 -… Freiburg in B., Verlag Herder | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | -Vetus latina-database, //Bible Versions of the Latin Fathers, // Turnhout, Brepols, en ligne : www.brepolis.net. | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | -Weber R., Fisher B., Gribomont J. et //alii//, 2007<sup>5 </sup>(1969, 1994<sup>4 </sup>), //Biblia sacra iuxta Vulgatam uersionem//, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft | + | |