Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
encyclopedie_linguistique:notions_linguistiques:evolution_linguistique_en_latin:early_latin_and_late_latin2 [2015/02/24 16:46] bothua créée |
encyclopedie_linguistique:notions_linguistiques:evolution_linguistique_en_latin:early_latin_and_late_latin2 [2015/02/24 16:47] (Version actuelle) bothua |
||
---|---|---|---|
Ligne 17: | Ligne 17: | ||
Linguistic innovations already in use in oral speech are reflected in the texts only some time later. Sometimes early changes are documented in a passage of direct speech. For example, in several passages of direct speech in Egeria’s //Itinerarium, iste// is already used as a deictic for what the speaker and the addressees see in front of them: | Linguistic innovations already in use in oral speech are reflected in the texts only some time later. Sometimes early changes are documented in a passage of direct speech. For example, in several passages of direct speech in Egeria’s //Itinerarium, iste// is already used as a deictic for what the speaker and the addressees see in front of them: | ||
- | * Egeria, //Itinerarium// 14, 2: \\ ‘//Ecce ista fundamenta in giro colliculo **isto** quae **uidetis**, hae sunt de palatio regis Melchisedech’.//((cf. 14, 3; 15, 1; 13, 4.)) \\‘See **these** foundations around **this** small hill that **you** see before you, they come from the palace of the king Melchisedech’. \\ | + | * Egeria, //Itinerarium// 14, 2: \\ ‘//Ecce ista fundamenta in giro colliculo **isto** quae **uidetis**, hae sunt de palatio regis Melchisedech’.//((cf. 14, 3; 15, 1; 13, 4.)) \\ ‘See **these** foundations around **this** small hill that **you** see before you, they come from the palace of the king Melchisedech’. \\ |
This is an evolved linguistic feature, since it has developed as part of the grammar in some Romance languages (Old-French //cist < ecce istum//). But Egeria never uses //iste// when speaking in her own name in the narrative passages where she is linguistically more conservative (Fruyt 2009, 2011). | This is an evolved linguistic feature, since it has developed as part of the grammar in some Romance languages (Old-French //cist < ecce istum//). But Egeria never uses //iste// when speaking in her own name in the narrative passages where she is linguistically more conservative (Fruyt 2009, 2011). |