Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:trilinguis7 [2012/11/22 16:42]
garrido créée
dictionnaire:trilinguis7 [2012/11/22 16:43] (Version actuelle)
garrido
Ligne 20: Ligne 20:
  
  
-  *fr. //trilingue// +    * fr. //trilingue// 
 +    * esp.  //trilingüe// 
 +    * it. //trilingue// 
 +    * rom. //trilingual// 
  
-  *esp.  //trilingüe//   
  
-  *it. //trilingue// +Il est aussi emprunté en anglais : //trilingual//.
  
-  *rom. //trilingual//   
  
 +Les emprunts romans ne présentent plus désormais qu’une seule valeur sémantique de l’adjectif latin, celle de « qui est capable de parler trois langues ».
  
-Il est aussi emprunté en anglais : //trilingual//. 
  
 +La signification « pourvu de trois langues » fondée sur la désignation de l’organe anatomique par //lingua//, plus fréquente en latin, disparaît dans les langues romanes.
  
-Les emprunts romans ne présentent plus désormais qu’une seule valeur sémantique de l’adjectif latin, celle de « qui est capable de parler trois langues ». 
  
- \\  \\  [[:dictionnaire:trilinguis6|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:trilinguis|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:trilinguis8|Page suivante]]+D’après le modèle du mot latin, d’autres langues européennes modernes ont créé des calques morphologiques par traduction des deux éléments du composé latin, tels que l’allemand //drei-sprachig//; mais ces formes sont plutôt virtuelles et isolées. \\  \\  [[:dictionnaire:trilinguis6|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:trilinguis|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:trilinguis8|Page suivante]]