quōmŏdŏ

(adverbe interrogatif et subordonnant)


8. Bibliographie

- Anscombre J.-C., 1981, « Interrogation et argumentation », Langue française, 52, 5-22.

- Audollent A., 1904, Defixionum tabellae quotquot innotuerunt tam in Graecis, Orientis quam in totius Occidentis partibus praeter Atticas in corpore Inscriptionum Atticarum editas, Paris, in aedibus A. Fontemoing

- Blaise A., 1955, Manuel du latin chrétien, Strasbourg, Le Latin Chrétien.

- Bodelot C., 1987, L’interrogation indirecte en latin. Syntaxe – Valeur illocutoire – Formes, Paris, S.I.G.

- Bodelot C., 1999, « L’indicatif dans l’interrogation indirecte en latin : auteurs anciens vs. auteurs tardifs » in H. Petersmann, R. Kettemann (éd.), Latin vulgaire – latin tardif V, Actes du Ve Colloque International sur le latin vulgaire et tardif, Heidelberg, C. Winter, 91-100.

- Bodelot C., 2004, « Anaphore, cataphore et corrélation : approche générale de la problématique dans l´optique de la phrase complexe », in C. Bodelot (éd.), Anaphore, cataphore et corrélation en latin, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 13-26.

- Bodelot C., 2005, « L’ ‘exclamation indirecte’ introduite par un thème en *kw- du latin préclassique au latin tardif », Revue de Philologie, 79,1, 35-57.

- Bodelot C., 2010, « Quo(=)modo relatif / comparatif : son évolution du latin préclassique au latin postclassique », P. Anreiter & M. Kienpointner (éds.), Latin Linguistics Today, Innsbruck, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 207-220.

- Bodelot C., 2012, « Les emplois de quomodo chez Lucifer de Cagliari », in F. Biville, M.-K. Lhommé, D. Vallat (éd.), Latin vulgaire – Latin tardif, Lyon, Publications de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée, 425-437.

- Bodelot C., 2014, « Une structure linguistique au service de l’orthodoxie anti-arienne : les propositions interrogatives de ‘manière’ chez Lucifer de Cagliari », in M. Colas-Blaise, J. Kohnen, F. Stoll & F. Wilhelm (éds.), L’humanisme dans tous ses états ou la spiritualité plurielle. Mélanges offerts à Raymond Baustert, Université de Lorraine, Centre de Recherches « Ecritures », 65-79.

- Calboli G., 1981, « Le frasi interrogativo-esclamative latino e l’infinito », in Ch. Rohrer (éd.), Logos Semantikos. Studia Linguistica in honorem Eugenio Coseriu, Vol. IV, Madrid / Berlin-New York, Gredos / de Gruyter, 133-153.

- Castelli G., 1971, « Studio sulla lingua e lo stile di Lucifero da Cagliari », Atti della Accademia delle Scienze di Torino II. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche, 105, 123-247.

- Cristofaro S., 1998, « Grammaticalization and clause linkage strategies. A typological approach with particular reference to Ancient Greek », in A. Giacolone-Ramat & P. Hopper (éds.), The Limits of Grammaticalization, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 59-88.

- Culioli A., 1999, Pour une linguistique de l’énonciation. Domaine notionnel, Tome 3, Paris, Ophrys.

- Damourette J. & Pichon É., 1911-1940, Des mots à la pensée. Essai de Grammaire de la Langue Française, tome septième, Paris, éditions d’Artrey.

- Diewald G., 2002, « A model for relevant types of contexts in grammaticalization », in I. Wischer & G. Diewald (éds.), New Reflections on Grammaticalization, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 103-121.

- Ernout A., Meillet, A., 19513, Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris, Klincksieck.

- Fatello F., 2011, Quomodo dans le Nouveau Testament de la Vulgate. Un exemple de grammaticalisation ?, Travail de candidature sous la direction de C. Bodelot, Luxembourg (non publié).

- Fleck F., 2008, Interrogation, coordination et subordination : le latin quin, Paris, Presses de l’Université Paris-Sorbonne.

- Fontana Elboj G., 1997, « Las construcciones comparativas latinas : aspectos sincrónicos y diacrónicos », Zaragoza, Universidad de Zaragoza.

- Fruyt M., 2005, « La corrélation en latin : son rôle dans la subordination et l’endophore », in Anaphore, cataphore et corrélation en latin, C. Bodelot (éd.), Presses universitaires Blaise Pascal, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand II, 29-53.

- Fruyt M., 2008, « Adverbes latins, grammaticalisation et lexicalisation », in M. Fruyt & S. Van Laer (éds.), Adverbes et évolution linguistique en latin, Paris, L’Harmattan, 49-66.

- Fuchs C., Le Goffic P., 2005, « La polysémie de comme », in O. Soutet (éd.), La polysémie, Paris, PUPS, 267-292.

- Fuchs C., Le Goffic P., 2008, « Un emploi typifiant de ‘comme’ : Un de ces exemples comme on en trouve partout », Langue française, 159, 67-82.

- Guimier C., 2008, « L´adverbe tout en construction comparative : tout prémodifieur de comme », Linguisticae Inuestigationes, 31, 1, 62-86.

- Hartel W., 1886, « Lucifer von Cagliari und sein Latein »,Archiv für lateinische Lexikographie und Grammatik, III, 1-58.

- Haudry J., 1973, « Parataxe, hypotaxe et corrélation dans la phrase latine », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 68, 1,147-186.

- Herman J., 1957, « Cur, quare, quomodo. Remarques sur l’évolution des particules d’interrogation en latin vulgaire », Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 369-377.

- Hofmann J. B., Szantyr A., 19722, Lateinische Syntax und Semantik, München, Beck.

- Juret P. C., 1904, Étude grammaticale sur le latin de S. Filastrius, Thèse, Fribourg, Suisse.

- Korzen H., 1985,Pourquoi et l’inversion finale en français. Étude sur le statut de l’adverbial de cause et l’anatomie de la construction tripartite, Revue romane, n° supplémentaire 30, Copenhague, Munksgaards Forlag.

- Korzen H., 1990, « Pourquoi pourquoi est-il différent ? L’adverbial de cause et la classification des adverbiaux en général, Langue française, 88, 60-79.

- Kühner R., Gerth B., 19043, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, II. Satzlehre, 1-2, Hannover, Hahn (unveränderter Nachdruck, Darmstadt, 1976).

- Kühner R., Stegmann C., 19142, Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, II. Satzlehre, 1-2, Hannover, Hahn (unveränderter Nachdruck, Darmstadt, WBG, 1988).

- Léard J.-M. & Pierrard M., 2003, « L’analyse de comme : le centre et la périphérie », in P. Hadermann, A. Van Slijcke & M. Berré (éds.), La syntaxe raisonnée, Bruxelles, Duculot, 203-234.

- Le Goffic P., 1991, « Comme, adverbe connecteur intégratif : éléments pour une description », in C. Guimier (éd.), L’adverbe dans tous ses états, Caen, Presses universitaires de Caen, 11-31.

- Le Goffic P., 2002, « Marqueurs d’interrogation / indéfinition / subordination : essai de vue d’ensemble », Verbum, 24, 4, 315-340.

- Lehmann Ch., 1988, « Towards a typology of clause linkage », in J. Haiman & S. A. Thompson (éds.), Clause Combining in Grammar and Discourse, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 181-225.

- Lehmann Ch., 2002, « New reflections on grammaticalization and lexicalization », in I. Wischer & G. Diewald (éds.), New Reflections on Grammaticalization, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins, 1-18.

- Lessau D. A., 1994, A Dictionary of Grammaticalization, Band 1, Bochum, N. Brockmeyer.

- Martin R., 1987, Langage et croyance. Les « univers de croyance » dans la théorie sémantique, Bruxelles, Mardaga.

- Mayen G., 1889, De particulis quod, quia, quoniam quomodo, ut pro Acc. cum Infinitiuo post uerba sentiendi et declarandi positis, Dissertatio inauguralis, Kiliae.

- Minard A., 1936, La subordination dans la prose védique, Paris, Les Belles Lettres.

- Meillet A., 1912, « L´évolution des formes grammaticales », Scientia (Rivista di scienzia), vol. XII, no XXVI, 6 (= 1965, Linguistique historique et linguistique générale, Paris, Champion, 130-148).

- Mellado Rodríguez J., 2001-2002, « Estructuras sintácticas ‘relativas’ de la comparación en latín », Anuari de Filologia, Secció D, Studia graeca et latina, 11, 93-110.

- Meyer-Lübke W., 19353, Romanisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, C. Winter.

- Minard A., 1936, La subordination dans la prose védique, Paris, Les Belles Lettres.

- Moline E., 2008, « Comme et l’assertion », Langue française, 158,103-115.

- Petersmann H., 1977, Petrons urbane Prosa. Untersuchungen zu Sprache und Text (Syntax), Wien, Verlag österreichische Akademie der Wissenschaften.

- Pierrard M., 1998, « Comme “relatif à antécédent” en ancien français : grammaticalisation de la proforme indéfinie », in A. Boone & M. Pierrard (éds.), Travaux de linguistique. Les marqueurs de hiérarchie et la grammaticalisation, vol. 36, 127-146.

- Pinkster H., 1988, Lateinische Syntax und Semantik, Tübingen, Francke.

- Pirson J., 1908 « Quomodo en latin vulgaire », in K. Reuschel & K. Gruber (éds.), Philologische und volkskundliche Arbeiten Karl Vollmöller zum 16. Oktober 1908, Erlangen, Verlag von Fr. Junge, 61-74.

- Ponchon Th., 1998, « Les emplois de com(e) en français médiéval in D. Leeman & A. Boone (éds.), Du percevoir au dire. Hommage à André Joly, Paris, L’Harmattan, 319-350.

- Rönsch H., 18752, Itala und Vulgata, Marburg, Elwert (Nachdruck, Hidelsheim-New York, G. Olms, 1979).

- Rosén H., 1999, Latine loqui. Trends and Directions in the Crystallization of Classical Latin, München, W. Fink.

- Sánchez Salor E., 1984, Sintaxis latina. La correlación, Universidad de Extremadura, Servicio de publicaciones, Dpto de Filologia latina.

- Saussure (de) F., 1964, « L’”agglutination” », in Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 242-245.

- Schuchardt H., 1867, Der Vokalismus des Vulgärlateins, 2. Band, Leipzig, B. G. Teubner.

- Sommer F., 1902, Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre, Heidelberg, C. Winter.

- TLL = Thesaurus Linguae Latinae, 1900-…, Leipzig et al., Teubner et al.

- Touratier Ch., 1994, Syntaxe Latine, Louvain-la-Neuve, Peeters.

- Väänänen V., 19813, Introduction au latin vulgaire, Paris Klincksieck.

- Vising J., 1895, « Quomodo in den romanischen Sprache », in Abhandlungen Herrn Adolf Tobler, Halle a. S., M. Niemeyer, p. 113-123.

- Walde A., 1930, Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen, herausgegeben und bearbeitet von Julius Pokorny, 1. Band, Berlin-Leipzig, Walter de Gruyter & Co.

- Wielemans V., 2005, « L’évolution de comme et comment : le témoignage des grammaires et des dictionnaires de l’époque », clac 22, 1-34 (http://www.ucm.es/info/circulo/no22/wieleman.htm).


Aller au § 7 ou Retour au plan ou Aller au § 9