Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:porcus3 [2015/03/24 17:18]
bothua créée
dictionnaire:porcus3 [2015/03/24 17:45] (Version actuelle)
bothua
Ligne 53: Ligne 53:
     * Hor. //Epist//. I 4, 15-16: \\ //Me pinguem et nitidum bene curata cute uises, / \\ cum ridere uoles, Epicuri de grege** porcus.**// \\ “Viens me rendre visite, quand tu voudras rire, viens voir un homme gras, poli, la peau bien soignée, un **porc** du troupeau d’Épicure.” (Traduction F. Villeneuve, Paris, Belles Lettres, CUF, 1934)     * Hor. //Epist//. I 4, 15-16: \\ //Me pinguem et nitidum bene curata cute uises, / \\ cum ridere uoles, Epicuri de grege** porcus.**// \\ “Viens me rendre visite, quand tu voudras rire, viens voir un homme gras, poli, la peau bien soignée, un **porc** du troupeau d’Épicure.” (Traduction F. Villeneuve, Paris, Belles Lettres, CUF, 1934)
  
-Les significations (B), (C) et (D) (voir [[§ 4]]) sont propres à des idiolectes ou sociolectes particuliers. La signification (B) « désignation des parties sexuelles d’une fille nubile » relève de la langue des femmes et, plus exactement, des nourrices, comme en témoigne Varron (voir [[§ 4.1]]). La signification (C) (//porcus// comme nom de poisson) appartient au vocabulaire spécialisé de la zoologie, plus exactement de l’ichtyonymie (noms de poissons), alors que la signification (D) relève de la langue militaire. +Les significations (B), (C) et (D) (voir [[:dictionnaire:porcus4|§4]]) sont propres à des idiolectes ou sociolectes particuliers. La signification (B) « désignation des parties sexuelles d’une fille nubile » relève de la langue des femmes et, plus exactement, des nourrices, comme en témoigne Varron (voir [[:dictionnaire:porcus4|§4.1.]]). La signification (C) (//porcus// comme nom de poisson) appartient au vocabulaire spécialisé de la zoologie, plus exactement de l’ichtyonymie (noms de poissons), alors que la signification (D) relève de la langue militaire. 
  
 ===== 3.3. Distribution diatopique (dialectale, régionale) ===== ===== 3.3. Distribution diatopique (dialectale, régionale) =====