Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:malleus6 [2013/06/14 16:12]
lestrade créée
dictionnaire:malleus6 [2014/12/17 18:43] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">mallĕus, -ī (m.)</div></html> \\  <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html>  +<html><class="lestitres">mallĕus, -ī (m.)</p></html><html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html>  
 +\\
 ---- ----
 +\\
 +
 ====== 6. Histoire du lexème ====== ====== 6. Histoire du lexème ======
  
Ligne 7: Ligne 9:
 ===== 6.1. Histoire au cours de la latinité. Evolution des emplois ===== ===== 6.1. Histoire au cours de la latinité. Evolution des emplois =====
  
 +
 +La principale évolution du substantif //malleus// concerne ses emplois métaphoriques et symboliques, notamment dans le latin biblique et, par conséquent, dans les textes des auteurs chrétiens. 
 +
 +
 +===== 6.2. Etymologie et origine ===== 
 +
 +
 +Lat. //marculus// m. «petit marteau de forgeron» repose sur la syncope d’un %%*%%//măl(ĭ)culus// (< %%*%%//mălăk-ĕlo-s//) selon <html><a href=":dictionnaire:malleus8#Schrijver (1991 : 456)">Schrijver</a></html> (1991: 456), qui rapproche pour le sens russ. //мóлoт// «marteau» (v.-sl. //mla-tŭ//, sl.-com. %%*%%//mól-tŭ//), lequel repose sur i.-e. %%*%%//mólh<sub>2</sub>-to//- « écrasement ». C’est là un nom du type gr. νόστος (< %%*%%//nós-to//- «retour, intégrité»).
 +
 +
 +On ne saurait, en revanche, rendre compte de lat. //marculus// en posant un étymon †//molh<sub>2</sub>-lo//- ou †//molh<sub>2</sub>-tlo//- admis par [[:dictionnaire:etymologie|de Vaan]] (2008: 360).
 +
 +
 +La forme sous-jacente est un animé it.-com. %%*%%//mălăk-s// (< %%*%%//ml̥h<sub>2</sub>-k-//) «celui qui ramollit» avec le traitement pléophonique sous l’accent. La forme est apparentée à gr. μαλάξαι «ramollir» (le fer), ainsi qu’au théonyme lat. //Mulciber// (< it.-com. %%*%%//molki-φor-ó//- «qui confère la souplesse au métal»).
 +
 +
 +Tout le groupe de //mulceō, mulcēre// «ramollir» (< %%*%%//molk-éye/o//-) de formation causative est ainsi apparenté : le degré %%*%%//o// alternant %%*%%//mól(h<sub>2</sub>)-k//- passait régulièrement à %%*%%//molk//- en vertu de l’effet-//Saussure// <html><a href=":dictionnaire:malleus8#(Garnier, 2010a: 439)">(Garnier, 2010a: 439)</a></html>.
 +
 +
 +Par ailleurs, il faut admettre un ancien substantif %%*%%//mol(h<sub>2</sub>)-ní//- « souplesse » aboutissant à it.-com. %%*%%//mol-ní//-. On en aurait tiré un dérivé d’appartenance %%*%%//molnéy-o//- « objet destiné à ramollir le métal » (> lat. %%*%%//molleus//, croisé avec //marculus// pour donner //malleus//).
 +
 +
 +On remarque qu’un étymon %%*%%//melh<sub>2</sub>-ní-// f. «écrasement» est postulé par germ.-com. %%*%%//melnija<sup>z</sup>// «écrasant» (< %%*%%//melh<sub>2</sub>-ni-yó-//), lequel est l’étymon de v.-isl. //mjǫllnir// «nom du marteau de Thórr».
 +
 +
 +\\
 +\\
 +
 +[[:dictionnaire:mallĕus5|Aller au § 5]] ou [[:dictionnaire:m-r:mallĕus|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:mallĕus7|Aller au § 7]]