Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:malleus4resume [2013/06/14 15:22] lestrade |
dictionnaire:malleus4resume [2014/12/17 18:43] (Version actuelle) desiderio |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | <html><div class="titre">mallĕus, -ī (m.)</div></html> \\ <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> | + | <html><p class="lestitres">mallĕus, -ī (m.)</p></html><html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> |
- | + | \\ | |
---- | ---- | ||
\\ | \\ | ||
Ligne 17: | Ligne 16: | ||
- | * Pl. //Mén. // 403 (à propos d’un bateau) : \\ //saepe tritam, saepe fixam, saepe excussam **malleo**. // \\ « […] un bateau qui a reçu bien des chocs, qui a souvent été recloué, souvent frappé à coup de**maillet**. » (traduction J.-F. Thomas). | + | * Pl. //Mén. // 403 (à propos d’un bateau) : \\ //saepe tritam, saepe fixam, saepe excussam **malleo**. // \\ « […] un bateau qui a reçu bien des chocs, qui a souvent été recloué, souvent frappé à coup de **maillet**. » (traduction J.-F. Thomas). |
- | * Minuc. 24, 7, 22 : […] //et deus aureus uel argenteus de immundo uasculo, saepius ut factum in Aegypto regi, conflatur, tunditur **malleis** et incudibus figuratur. // \\ « Un dieu de bronze ou d’argent provient bien souvent, comme cela fut le cas pour un roi d’gypte, d’un immonde petit récipient qui est fondu, battu à coup de **maillet** et façonné sur l’enclume » (traduction**** J. Beaujeu, 1964, CUF) | + | * Minuc. 24, 7, 22 : […] //et deus aureus uel argenteus de immundo uasculo, saepius ut factum in Aegypto regi, conflatur, tunditur **malleis** et incudibus figuratur. // \\ « Un dieu de bronze ou d’argent provient bien souvent, comme cela fut le cas pour un roi d’Égypte, d’un immonde petit récipient qui est fondu, battu à coup de **maillet** et façonné sur l’enclume » (traduction**** J. Beaujeu, 1964, CUF) |
Ligne 30: | Ligne 29: | ||
- | * Cat. //Agr. // 46, 1-2 : //In sesquipedem quoquouorsum taleam demittito opprimetoque pede //;//si parum deprimere poteris, **malleo** aut matiola adigito.// \\ « Enfoncez les boutures à un pied et demi d’intervalle en tous sens et appuyez dessus avec le pied ; si vous ne pouvez pas les faire pénétrer suffisamment, enfoncez-les avec un **maillet ** ou une massette. » (traduction**** R. Goujard, 1975, CUF) | + | * Cat. //Agr. // 46, 1-2 : //In sesquipedem quoquouorsum taleam demittito opprimetoque pede //;// si parum deprimere poteris, **malleo** aut matiola adigito.// \\ « Enfoncez les boutures à un pied et demi d’intervalle en tous sens et appuyez dessus avec le pied ; si vous ne pouvez pas les faire pénétrer suffisamment, enfoncez-les avec un **maillet ** ou une massette. » (traduction**** R. Goujard, 1975, CUF) |
Ligne 39: | Ligne 38: | ||
- | * Pl. //Epid. // 522-525 : \\ //Atque me minoris facio prae illo qui omnium// // //legum atque iurum fictor, conductor cluet.// \\ //Is etiam sese sapere memorat : **malleum **// \\ //sapientiorem uidi excusso manubrio.// \\ « Et moi, ce n’est rien en comparaison de celui qui se fait appeler le créateur, le fondateur des lois et des droits. Il se targue encore de sa sagesse ! Je me suis rendu compte qu’un**marteau** dont le manche a été enlevé est plus sage. » (traduction J.-F. Thomas) | + | * Pl. //Epid. // 522-525 : \\ //Atque me minoris facio prae illo qui omnium// \\ //legum atque iurum fictor, conductor cluet.// \\ //Is etiam sese sapere memorat : **malleum **// \\ //sapientiorem uidi excusso manubrio.// \\ « Et moi, ce n’est rien en comparaison de celui qui se fait appeler le créateur, le fondateur des lois et des droits. Il se targue encore de sa sagesse ! Je me suis rendu compte qu’un **marteau** dont le manche a été enlevé est plus sage. » (traduction J.-F. Thomas) |
+ | |||
+ | [[:dictionnaire:malleus4|Retour au plan du § 4]] \\ | ||
+ | |||
+ | [[:dictionnaire:malleus4detaille|Lire l'exposé détaillé]] | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | [[:dictionnaire:malleus3|Aller au § 3]] ou [[:dictionnaire:m-r:malleus|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:malleus5|Aller au § 5]] | ||