Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:langue_latine [2013/06/24 00:52] vandaele |
dictionnaire:langue_latine [2015/03/04 14:14] (Version actuelle) desiderio |
||
---|---|---|---|
Ligne 7: | Ligne 7: | ||
**DLFAC** = BLAISE Albert, 1954: //Dictionnaire latin-français des auteurs chrétiens//, revu spécialement pour le vocabulaire théologique par H. Chirat, Turnhout, Brepols. | **DLFAC** = BLAISE Albert, 1954: //Dictionnaire latin-français des auteurs chrétiens//, revu spécialement pour le vocabulaire théologique par H. Chirat, Turnhout, Brepols. | ||
+ | |||
+ | **Du Cange** = DU CANGE, Charles Du Fresne, 1883-1887 : //Glossarium mediae et infimae latinitatis//, Graz, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt. | ||
**EM ** = ERNOUT Alfred & MEILLET Antoine, 2001 (1931) : //Dictionnaire étymologique de la langue latine, Histoire des mots//, Paris, Klincksieck. | **EM ** = ERNOUT Alfred & MEILLET Antoine, 2001 (1931) : //Dictionnaire étymologique de la langue latine, Histoire des mots//, Paris, Klincksieck. | ||
Ligne 32: | Ligne 34: | ||
**WH ** : WALDE Alois & HOFMANN Johann Baptist, 1938, 1954, 1956 : //Lateinisches etymologisches Wörterbuch//, Heidelberg, Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, I (A‑L) ; II (M‑Z) ; III (index). | **WH ** : WALDE Alois & HOFMANN Johann Baptist, 1938, 1954, 1956 : //Lateinisches etymologisches Wörterbuch//, Heidelberg, Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, I (A‑L) ; II (M‑Z) ; III (index). | ||
- |