flōrus, -a, -um
4.1. Résumé
L’adjectif flōrus, -a, -um s’applique à la chevelure des hommes comme à la crinière des chevaux. Il signifie « éclatant, brillant, beau » en général et, la blondeur étant considérée pour les cheveux comme un signe de beauté, parfois il signifie plus particulièrement « blond ». Il est difficile bien souvent de distinguer entre le sens général de « beau, éclatant, brillant » et le sens restreint de « blond », puisque le terme appartient à un registre poétique très littéraire et que la blondeur peut être une notation conventionnelle de la beauté. Le terme apparaît dans la tragédie à l’époque archaïque :
- Pacuv. Inc. Frg. 34 W :
Nunc primum opacat flora lanugo genas.
« Maintenant un blond duvet commence à recouvrir les joues. » (traduction J.-F. Thomas)
- Acc. Trag. 423 D :
nam flori crines, uideo, et prop̩̩exi iacent.
« car, je le vois, ses cheveux sont beaux / blonds et s’étalent de toute leur longueur. »
(traduction J. Dangel, 1995, CUF)
- Virg. En. 12, 604-606 :
Quam cladem miserae postquam accepere Latinae,
filia prima manu floros Lauinia crinis
et roseas laniata genas […]
« Après que les femmes latines, consternées, eurent appris cette catastrophe, sa fille Lavinia, la première, ravage de ses mains sa blonde chevelure, ses joues roses […] » (traduction J. Perret, 1987, CUF).
- Gell. NA 3, 9, 3 :
Eum equum fuisse dicunt magnitudine inusitata, ceruice ardua, colore poeniceo, flora et comanti iuba […]
« Ce cheval, disent-ils, avait une taille hors du commun, une haute encolure, une couleur rouge, une crinière brillante / blonde et abondante […] » (traduction J.-F. Thomas).