Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:flauus7 [2015/07/15 17:34] (Version actuelle)
bothua créée
Ligne 1: Ligne 1:
 +<html><p class="lestitres"> flāuus, a, um </p></html> <html><center><big><big> (adjectif)</big></big></center></html>
 +\\
 +-----
 +\\
 +
 +====== 7. Descendance du lexème ======
 + 
 +
 +===== 7.1. Les descendants du lexème dans les langues romanes par la voie phonétique =====
 +
 +
 +L’adjectif //flauus// n’a rien donné dans les langues romanes par la voie phonétique.
 +
 +===== 7.2. Les emprunts faits au latin par les langues anciennes et modernes =====
 +
 +
 +L’adjectif //flauus// fut emprunté en italien dans l’adjectif littéraire it. //flavo// « d’une couleur jaune dorée », qui s’applique surtout aux cheveux. Le mot est attesté pour la première fois dans l’œuvre de Boiardo avant 1494, où il se trouve associé à d’autres adjectifs de couleur comme it. //vermiglio// « vermeil » et it. //bianco// « blanc » pour décrire les feuilles. 
 +
 +À côté de cet adjectif, l’italien littéraire a connu d’autres emprunts à la famille lexicale latine de //flauus//, comme it. //flavente// (emprunté à lat. //flauens, -entis//), it. //flavescente// (emprunté à lat. //flauescens, flauescentis//). Dans la langue littéraire, on trouve également le substantif it. //flavizie// « couleur blonde », dérivé de l’adjectif it. //flavo//. 
 +
 +En italien, les langues spécialisées et techniques, comme celles de la médecine, de la chimie et de la biologie, ont formé de nombreux dérivés à partir de l’adjectif it. //flavo //: par exemple, la //flavina// est un colorant naturel et la //flavorrea// est une maladie dont le nom s’explique par la présence de sécrétions de couleur jaune. 
 +
 +\\
 +[[:dictionnaire:flauus6|Aller au §6]]  ou [[:dictionnaire:flauus|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:flauus8|Aller au §8]]