Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:fabula3 [2012/02/01 17:58]
lecaude
dictionnaire:fabula3 [2014/12/17 13:13] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">fābula, ae (f.)</div></html> +<html><class="lestitres">fābula, ae (f.)</p></html> <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> 
- +\\
 ---- ----
- +\\
 ====== 3. Distribution dans les textes au cours de la latinité ====== ====== 3. Distribution dans les textes au cours de la latinité ======
  
Ligne 14: Ligne 12:
  
  
-On trouve les premières occurrences de //fabula// dès le III<sup>e</sup>siècle av. J.-C, dans un fragment de Naevius cité par Charisius (//GLK// I, 211, 7) et dans le //Miles gloriosus// de Plaute, daté de 205 av. J.-C. :+On trouve les premières occurrences de //fabula// dès le III<sup>e</sup> siècle av. J.-C, dans un fragment de Naevius cité par Charisius (//GLK// I, 211, 7) et dans le //Miles gloriosus// de Plaute, daté de 205 av. J.-C. :
  
  
-    * Naev.  I ((Naevius,  Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, vol. II : Comicorum fragmenta , O. Ribbeck (éd.), Leipzig, Teubner, 1873 (2 e éd.).))(Ribbeck, 1873<sup>2</sup>, Teubner)((1)): \\  //__Acontizomenos__ **fabula**    est prime proba.// \\  « __L’homme frappé d’un javelot__   est vraiment une bonne **pièce**. »+    * Naev.  I (1) (Ribbeck, 1873<sup>2</sup>, Teubner)((Naevius,  Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, vol. II : Comicorum fragmenta , O. Ribbeck (éd.), Leipzig, Teubner, 1873 (2 e éd.).)) : \\  //Acontizomenos **fabula** est prime proba.// \\  « 'L’homme frappé d’un javelot' est vraiment une bonne **pièce**. » 
     * Pl. //Mil//. 291-293 : \\  // SC.  Num tibi// \\  //Lippus uideor?  PA. Medicum istuc tibi meliust percontarier// \\  //   Verum enim tu istam, si te di ament, temere hau tollas **fabulam** //. \\  « Scélédrus //(vexé)//: Crois-tu que j’aie une taie sur l’œil ? Palestrion : C’est plutôt le médecin que tu dois consulter là-dessus. Mais quant à ton **histoire**, pour peu que les dieux te soient favorables, tu ferais bien de ne pas la sortir à la légère.  »     * Pl. //Mil//. 291-293 : \\  // SC.  Num tibi// \\  //Lippus uideor?  PA. Medicum istuc tibi meliust percontarier// \\  //   Verum enim tu istam, si te di ament, temere hau tollas **fabulam** //. \\  « Scélédrus //(vexé)//: Crois-tu que j’aie une taie sur l’œil ? Palestrion : C’est plutôt le médecin que tu dois consulter là-dessus. Mais quant à ton **histoire**, pour peu que les dieux te soient favorables, tu ferais bien de ne pas la sortir à la légère.  »
  
  
-3.0.2. Fréquence d’emploi+==== 3.0.2. Fréquence d’emploi ====
  
  
-Attesté dès les premiers textes littéraires, le lexème est de grande fréquence au cours de la latinité (plusieurs centaines d’occurrences) et se maintient jusqu’aux langues romanes (cf. [[:dictionnaire:7|§ 7]] ).+Attesté dès les premiers textes littéraires, le lexème est de grande fréquence au cours de la latinité (plusieurs centaines d’occurrences) et se maintient jusqu’aux langues romanes (cf. [[:dictionnaire:fama7:#7. Descendance du lexème|§ 7]] ).
  
  
-3.0.3. Fréquence comparée des formes flexionnelles+==== 3.0.3. Fréquence comparée des formes flexionnelles ====
  
  
Ligne 36: Ligne 35:
  
  
-Ovide n’emploie //fabula//   qu’au nominatif.+Ovide n’emploie //fabula// qu’au nominatif.
  
  
Ligne 42: Ligne 41:
  
  
-3.1. Distribution diachronique (périodes d’attestation)[[:dictionnaire:sup_sup_1_sup_sup|<sup><sup>[1] </sup></sup>]]:+===== 3.1. Distribution diachronique (périodes d’attestation) =====
  
 +Les chiffres des tableaux suivants sont établis à partir de la base de données //Library of Latin Texts//.  
  
 |Période |Occurrences | |Période |Occurrences |
-|III<sup>e</sup>-II<sup>e</sup>s. av. J.-C. |63 | +|III<sup>e</sup>-II<sup>e</sup> s. av. J.-C. |  63  
-|I<sup>er</sup>s. av. J.-C. |140 | +|I<sup>er</sup>s. av. J.-C. |  140  
-|I<sup>er</sup>s. ap. J.-C. |214 | +|I<sup>er</sup>s. ap. J.-C. |  214  
-|II<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |179 | +|II<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  179  
-|III<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |95 | +|III<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  95  
-|IV<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |588 | +|IV<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  588  
-|V<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |780 |+|V<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  780  |
  
  
-3.2. Distribution diastratique (diaphasique)+===== 3.2. Distribution diastratique (diaphasique) =====
  
  
Ligne 64: Ligne 64:
  
  
-//Fabula//   est employé aussi bien en prose qu’en poésie ; de même, les écrivains qui ne l’emploient pas sont indifféremment des prosateurs (comme César) ou des poètes (comme Virgile).+//Fabula// est employé aussi bien en prose qu’en poésie ; de même, les écrivains qui ne l’emploient pas sont indifféremment des prosateurs (comme César) ou des poètes (comme Virgile).
  
  
-//Fabula//   n’est donc pas un lexème relevant du vocabulaire de la vie quotidienne en latin classique. Cependant, il tend à le devenir en latin tardif, puisqu’il dénote alors la simple conversation. Cette évolution se prolonge dans le domaine hispanique (cf [[:dictionnaire:7.1.2|§ 7.1.2.]] ).+//Fabula// n’est donc pas un lexème relevant du vocabulaire de la vie quotidienne en latin classique. Cependant, il tend à le devenir en latin tardif, puisqu’il dénote alors la simple conversation. Cette évolution se prolonge dans le domaine hispanique (cf [[:dictionnaire:fabula7#7.1.2.Sémantique|§ 7.1.2.]]).
  
  
-3.3. Distribution diatopique (dialectale, régionale)+===== 3.3. Distribution diatopique (dialectale, régionale) =====
  
  
-3.4. Distribution par auteur, par œuvre__ __ +===== 3.4. Distribution par auteur, par œuvre ===== 
  
  
Ligne 79: Ligne 79:
  
  
-|Plaute | + Plaute  
-|42 |+ 42  |
  
  
Ligne 86: Ligne 86:
  
  
-|Térence |Caton | + Térence   Caton  
-|26 |0 |+ 26    |
  
  
 • Période III. Cicéron : la fin de la République (80-43) • Période III. Cicéron : la fin de la République (80-43)
  
- + Cicéron   César   Salluste   Varron   Lucrèce   Catulle  
-|Cicéron |César |Salluste |Varron |Lucrèce |Catulle | + 92            |
-|92 |0 |1 |3 |0 |1 |+
  
  
Ligne 100: Ligne 99:
  
  
-|Virgile |Horace |Ovide |Tite-Live |Vitruve | + Virgile   Horace   Ovide   Tite-Live   Vitruve  
-|0 |13 |22 |22 |4 |+   13   22   22    |
  
  
Ligne 107: Ligne 106:
  
  
-|Sénèque |Lucain |Celse |Columelle |Pline l’Ancien |Pétrone |Quinte-Curce |Valère Maxime | + Sénèque   Lucain   Celse   Columelle   Pline l’Ancien   Pétrone   Quinte-Curce   Valère Maxime  
-|37 |10 |2 |0 |26 |17 |3 |3 |+ 37   10       26   17      |
  
  
 • Période VI. Tacite : des Flaviens à Trajan (69-117 ap. J.-C) • Période VI. Tacite : des Flaviens à Trajan (69-117 ap. J.-C)
  
- + Quintilien   Tacite   Pline le Jeune   Stace   Juvénal   Martial  
-|Quintilien |Tacite |Pline le Jeune |Stace |Juvénal |Martial | + 15           10  |
-|15 |9 |7 |6 |2 |10 |+
  
  
Ligne 121: Ligne 119:
  
  
-|Apulée |Suétone |Aulu-Gelle | + Apulée   Suétone   Aulu-Gelle  
-|40 |12 |34 |+ 40   12   34  |
  
  
Ligne 128: Ligne 126:
  
  
-|Tertullien |Minucius Felix |Arnobe |Histoire Auguste |Cyprien |Lactance | + Tertullien   Minucius Felix   Arnobe   Histoire Auguste   Cyprien   Lactance  
-|36 |14 |21 |14 |4 |13 |+ 36   14   21   14     13  |
  
  
-• Période IX : du milieu du IV<sup>e</sup>s. au début du V<sup>e</sup>, l’Empire après Constantin jusqu’à Honorius (337-423)+• Période IX : du milieu du IV<sup>e</sup> s. au début du V<sup>e</sup> siècle, l’Empire après Constantin jusqu’à Honorius (337-423)
  
  
-|Augustin |Jérôme |Ammien Marcelin |Egérie |Macrobe |Donat |Martianus Capella |Ausone | + Augustin   Jérôme   Ammien Marcelin   Egérie   Macrobe   Donat   Martianus Capella   Ausone  
-|196 |127 |8 |1 |58 |3 |9 |11 |+ 196   127       58       11  |
  
  
-• Période X : du milieu du V<sup>e</sup>à la fin du VI<sup>e</sup>+• Période X : du milieu du V<sup>e</sup> à la fin du VI<sup>e</sup> siècle
  
  
-|Grégoire +|  Grégoire de Tours  |  Priscien  
-   <code> +   11  |
-  \\  \\  \\ de Tours \\  |Priscien | +
-</code>  |5 |11 |+
  
- 
----- 
- 
- 
-[[:dictionnaire:sup_sup_1_sup_sup|<sup><sup>[1] </sup></sup>]] Les chiffres de ce tableau sont établis à partir de la base de données //Library of Latin Texts//. 
  
  
 +\\
 \\ \\
  
 +[[:dictionnaire:fabula2|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:fabula|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:fabula4|Page suivante]]