Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:fabula3 [2012/02/01 17:56]
lecaude
dictionnaire:fabula3 [2014/12/17 13:13] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">fābula, ae (f.)</div></html> +<html><class="lestitres">fābula, ae (f.)</p></html> <html><center><big><big>(substantif)</big></big></center></html> 
- +\\
 ---- ----
- +\\
 ====== 3. Distribution dans les textes au cours de la latinité ====== ====== 3. Distribution dans les textes au cours de la latinité ======
  
Ligne 16: Ligne 14:
 On trouve les premières occurrences de //fabula// dès le III<sup>e</sup> siècle av. J.-C, dans un fragment de Naevius cité par Charisius (//GLK// I, 211, 7) et dans le //Miles gloriosus// de Plaute, daté de 205 av. J.-C. : On trouve les premières occurrences de //fabula// dès le III<sup>e</sup> siècle av. J.-C, dans un fragment de Naevius cité par Charisius (//GLK// I, 211, 7) et dans le //Miles gloriosus// de Plaute, daté de 205 av. J.-C. :
  
-    * Naev.  I (1) (Ribbeck, 1873<sup>2</sup>, Teubner)((Naevius, //Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, vol. II : Comicorum fragmenta//, O. Ribbeck (éd.), Leipzig, Teubner, 1873 (2<sup>e</sup> éd.).)) : \\ //__Acontizomenos__ **fabula**  est prime proba.// \\ « __L’homme frappé d’un javelot__ est vraiment une bonne **pièce**. » 
  
 +    * Naev.  I (1) (Ribbeck, 1873<sup>2</sup>, Teubner)((Naevius,  Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, vol. II : Comicorum fragmenta , O. Ribbeck (éd.), Leipzig, Teubner, 1873 (2 e éd.).)) : \\  //Acontizomenos **fabula** est prime proba.// \\  « 'L’homme frappé d’un javelot' est vraiment une bonne **pièce**. »
 +
 +    * Pl. //Mil//. 291-293 : \\  // SC.  Num tibi// \\  //Lippus uideor?  PA. Medicum istuc tibi meliust percontarier// \\  //   Verum enim tu istam, si te di ament, temere hau tollas **fabulam** //. \\  « Scélédrus //(vexé)//: Crois-tu que j’aie une taie sur l’œil ? Palestrion : C’est plutôt le médecin que tu dois consulter là-dessus. Mais quant à ton **histoire**, pour peu que les dieux te soient favorables, tu ferais bien de ne pas la sortir à la légère.  »
 +
 +
 +==== 3.0.2. Fréquence d’emploi ====
 +
 +
 +Attesté dès les premiers textes littéraires, le lexème est de grande fréquence au cours de la latinité (plusieurs centaines d’occurrences) et se maintient jusqu’aux langues romanes (cf. [[:dictionnaire:fama7:#7. Descendance du lexème|§ 7]] ).
 +
 +
 +==== 3.0.3. Fréquence comparée des formes flexionnelles ====
 +
 +
 +Dans 40% de ses occurrences, //fabula//   est à l’accusatif, singulier ou pluriel. Il est souvent intégré à des syntagmes verbaux (qui constituent parfois des séquences lexicalisées ou lexies complexes) comme //fabulam agere,//   //fabulam//   //narrare//.
 +
 +
 +Dans 30% de ses occurrences, le mot est au nominatif, singulier ou pluriel, au sein de  structures typiques comme //ut ferunt fabulae//, //fabula delectat//  …
 +
 +
 +Ovide n’emploie //fabula// qu’au nominatif.
 +
 +
 +Les trois derniers cas, ablatif, génitif et datif, sont représentés chacun avec environ 10% des occurrences, dans les emplois suivants : //delectare aliquem fabulis//   (abl.) //f//  //abulae initium//  //, fabulae aenigma//  //, fabulae auctor//   (gén.),// f//  //abulae credere//  //, fabulae studere//  //, fabulae plausum dare//   (dat.).
 +
 +
 +===== 3.1. Distribution diachronique (périodes d’attestation) =====
 +
 +Les chiffres des tableaux suivants sont établis à partir de la base de données //Library of Latin Texts//.  
 +
 +|Période |Occurrences |
 +|III<sup>e</sup>-II<sup>e</sup> s. av. J.-C. |  63  |
 +|I<sup>er</sup>s. av. J.-C. |  140  |
 +|I<sup>er</sup>s. ap. J.-C. |  214  |
 +|II<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  179  |
 +|III<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  95  |
 +|IV<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  588  |
 +|V<sup>e</sup>s. ap. J.-C. |  780  |
 +
 +
 +===== 3.2. Distribution diastratique (diaphasique) =====
 +
 +
 +A côté de son emploi technique pour désigner, d’un point de vue très général, la pièce de théâtre, //fabula//   tend à être employé dans des textes d’un haut niveau de langue, dénotant chez les moralistes (Cicéron, Sénèque, Augustin) les récits mensongers qui suscitent la croyance populaire. Ainsi, la grande majorité des occurrences cicéroniennes figure dans les traités (sur 92 occurrences, seulement 16 se trouvent dans les discours et 9 dans les lettres).
 +
 +
 +En revanche, chez Ovide, le mot dénote la fiction mythologique, élément essentiel à son univers poétique.
 +
 +
 +//Fabula// est employé aussi bien en prose qu’en poésie ; de même, les écrivains qui ne l’emploient pas sont indifféremment des prosateurs (comme César) ou des poètes (comme Virgile).
 +
 +
 +//Fabula// n’est donc pas un lexème relevant du vocabulaire de la vie quotidienne en latin classique. Cependant, il tend à le devenir en latin tardif, puisqu’il dénote alors la simple conversation. Cette évolution se prolonge dans le domaine hispanique (cf [[:dictionnaire:fabula7#7.1.2.Sémantique|§ 7.1.2.]]).
 +
 +
 +===== 3.3. Distribution diatopique (dialectale, régionale) =====
 +
 +
 +===== 3.4. Distribution par auteur, par œuvre ===== 
 +
 +
 +• Période I. Plaute : des origines à la mort d’Ennius
 +
 +
 +|  Plaute  |
 +|  42  |
 +
 +
 +• Période II. Térence : de Caton à l’époque de Sulla
 +
 +
 +|  Térence  |  Caton  |
 +|  26  |  0  |
 +
 +
 +• Période III. Cicéron : la fin de la République (80-43)
 +
 +|  Cicéron  |  César  |  Salluste  |  Varron  |  Lucrèce  |  Catulle  |
 +|  92  |  0  |  1  |  3  |  0  |  1  |
 +
 +
 +• Période IV. Virgile : le siècle d’Auguste (43 av. JC-14 ap. JC)
 +
 +
 +|  Virgile  |  Horace  |  Ovide  |  Tite-Live  |  Vitruve  |
 +|  0  |  13  |  22  |  22  |  4  |
 +
 +
 +• Période V. Sénèque : la dynastie julio-claudienne
 +
 +
 +|  Sénèque  |  Lucain  |  Celse  |  Columelle  |  Pline l’Ancien  |  Pétrone  |  Quinte-Curce  |  Valère Maxime  |
 +|  37  |  10  |  2  |  0  |  26  |  17  |  3  |  3  |
 +
 +
 +• Période VI. Tacite : des Flaviens à Trajan (69-117 ap. J.-C)
 +
 +|  Quintilien  |  Tacite  |  Pline le Jeune  |  Stace  |  Juvénal  |  Martial  |
 +|  15  |  9  |  7  |  6  |  2  |  10  |
 +
 +
 +• Période VII. Apulée : Hadrien et les Antonins (117-192)
 +
 +
 +|  Apulée  |  Suétone  |  Aulu-Gelle  |
 +|  40  |  12  |  34  |
 +
 +
 +• Période VIII. Tertullien et l’Histoire auguste : des Sévères à Constantin (193-337)
 +
 +
 +|  Tertullien  |  Minucius Felix  |  Arnobe  |  Histoire Auguste  |  Cyprien  |  Lactance  |
 +|  36  |  14  |  21  |  14  |  4  |  13  |
 +
 +
 +• Période IX : du milieu du IV<sup>e</sup> s. au début du V<sup>e</sup> siècle, l’Empire après Constantin jusqu’à Honorius (337-423)
 +
 +
 +|  Augustin  |  Jérôme  |  Ammien Marcelin  |  Egérie  |  Macrobe  |  Donat  |  Martianus Capella  |  Ausone  |
 +|  196  |  127  |  8  |  1  |  58  |  3  |  9  |  11  |
 +
 +
 +• Période X : du milieu du V<sup>e</sup> à la fin du VI<sup>e</sup> siècle
 +
 +
 +|  Grégoire de Tours  |  Priscien  |
 +|  5  |  11  |
  
-    * Pl. //Mil//. 291-293 : \\ // SC.  Num tibi// \\ //Lippus uideor?  PA. Medicum istuc tibi meliust percontarier// \\ //   Verum enim tu istam, si te di ament, temere hau tollas **fabulam**  //. \\ « Scélédrus //(vexé)//: Crois-tu que j’aie une taie sur l’œil ? Palestrion : C’est plutôt le médecin que tu dois consulter là-dessus. Mais quant à ton **histoire**, pour peu que les dieux te soient favorables, tu ferais bien de ne pas la sortir à la légère.  » 
  
  
 +\\
 +\\
  
 +[[:dictionnaire:fabula2|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:fabula|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:fabula4|Page suivante]]