Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:denuo8 [2012/02/24 18:44]
garrido
dictionnaire:denuo8 [2014/12/17 12:02] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">dēnuō(adverbe)</div></html>  +<html><class="lestitres">dēnuō</p></html> <html><center><big><big>(adverbe)</big></big></center></html> 
- +\\
 ---- ----
 +\\
 +======8. Bibliographie======
  
 +BECK Sigrid, 2005 : « There and Back Again : A Semantic Analysis », //Journal of Semantics // 22, 3-51.
  
-** +BECK Sigrid, 2006 : « Focus on //Again // », //Linguistics and Philosophy // 29, 277-314.
-8. Bibliographie  +
-**  +
- +
- +
-** +
- +
- +
-**  +
- +
- +
-+
-ECK +
-Sigrid, 2005 : « There and Back Again : A Semantic Analysis », //Journal of Semantics // 22, 3-51. +
- +
- +
-+
-ECK +
-Sigrid, 2006 : « Focus on //Again // », //Linguistics and Philosophy // 29, 277-314. +
- +
- +
-CORTELAZZO Manlio & ZOLLI Paolo, 1999 +
-<sup> +
-+
-</sup> +
-[1979–1988 +
-<sup> +
-+
-</sup> +
-] : //Dizionario etimologico della lingua italiana//, Bologne, Zanichelli. +
- +
- +
-DECLERCK Renaat, 1979 : « Aspect and the bounded/unbounded (telic/atelic) distinction », //Linguistics//  +
  
-17761-794.+CORTELAZZO Manlio & ZOLLI Paolo1999<sup>2</sup>[1979–1988<sup>1</sup>] : //Dizionario etimologico della lingua italiana//, Bologne, Zanichelli.
  
 +DECLERCK Renaat, 1979 : « Aspect and the bounded/unbounded (telic/atelic) distinction », //Linguistics// 17, 761-794.
  
 DOWTY David, 1979 : //Word Meaning and Montague Grammar//, Dordrecht, Reidel. DOWTY David, 1979 : //Word Meaning and Montague Grammar//, Dordrecht, Reidel.
  
  
-FABRICIUS-HANSEN Cathrine, 1983 : « Wieder éin  +FABRICIUS-HANSEN Cathrine, 1983 : « Wieder éin wieder? Zur Semantik von wieder», in Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze, Arnim von Stechow(éds.), //Meaning, Use and Interpretation of Language//, Berlin, de Gruyter, 97-120.
-wieder  +
-? Zur Semantik von  +
-wieder  +
-» +
-, in  +
-Rainer +
-äuerle +
-, Christoph +
-chwarze +
-, Arnim von +
-techow +
-(éds.), //Meaning, Use and Interpretation of Language//  +
- +
-Berlin, de Gruyter, 97-120.+
  
- +FABRICIUS-HANSEN Cathrine, 2001 : « Wi(e)der and Again(st) », dans Caroline Fery, Wolfgang Sternefeld (eds.), //Audiatur Vox Sapientiae. A Festschrift for Arnim von Stechow//, 
-FABRICIUS-HANSEN  +
- +
- +
-Cathrine, 2001 : « Wi(e)der and Again(st) », dans Caroline +
-ery +
-, Wolfgang +
-ternefeld  +
-(eds.), //Audiatur Vox Sapientiae. A Festschrift for Arnim von Stechow//  +
-+
 Berlin, Akademie Verlag, 101-130. Berlin, Akademie Verlag, 101-130.
  
 +FABRICIUS-HANSEN Cathrine, 2005 : « Elusive connectives. A case study on the explicitness dimension of discourse coherence », //Linguistics// 43, 17-48.
  
-FABRICIUS-HANSEN+IMBS Paul & QUEMADA Bernard (dir.), 1971–1994 : //Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIX// //<sup>e</sup>// //et du XX// //<sup>e</sup>// //siècle// (1789–1960), 16 volumes, Paris, ditions du CNRS/Gallimard, site internet : [[http://atilf.atilf.fr/tlf.htm|http://atilf.atilf.fr/tlf.htm]] .
  
- +HALL Robert A. Jr., 1976 : //Comparative Romance Grammar//, //vol. II : Proto-Romance Phonology
-Cathrine, 2005 : « Elusive connectives. A case study on the explicitness dimension of discourse coherence », //Linguistics//  +
- +
- +
-43, 17-48. +
- +
- +
-IMBS Paul & QUEMADA Bernard (dir.), 1971–1994 : //Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIX//  +
-//<sup> +
-+
-</sup>// // +
-et du XX +
-// //<sup> +
-+
-</sup>// // +
-siècle +
-//  +
-(1789–1960) +
- +
- +
-, 16 volumes, Paris, ditions du CNRS/Gallimard, site internet :  +
-[[http://atilf.atilf.fr/tlf.htm| +
-http://atilf.atilf.fr/tlf.htm +
-]] . +
- +
- +
-HALL Robert A. Jr., 1976 : //Comparative Romance Grammar//  +
- +
-//vol. II : +
-Proto-Romance Phonology+
 //, New York/Oxford/Amsterdam, Elsevier. //, New York/Oxford/Amsterdam, Elsevier.
  
  
-+HAND Ferdinand, 1969 [1829] : //Tursellinus seu de particulis Latinis commentarii//, Amsterdam, Hakkert.
-AND +
-Ferdinand, 1969 [1829] : //Tursellinus seu de particulis Latinis commentarii//  +
- +
-Amsterdam, Hakkert.+
  
  
-HASPELMATH Martin, 1995 : « Diachronic sources of ‘all’ and ‘every’ », dans Emmon +HASPELMATH Martin, 1995 : « Diachronic sources of ‘all’ and ‘every’ », dans Emmon Bach, Eloise Jelinek, Angelika Kratzer and Barbara Partee (éds.), //Quantification in Natural Languages//, Dordrecht, Kluwer, 363-382.
-ach +
-, Eloise +
-elinek +
-, Angelika +
-ratzer +
-and Barbara +
-artee +
-(éds.), //Quantification in Natural Languages//, Dordrecht, Kluwer, 363-382.+
  
 +LIGHT Marc, 1993 : « Rehashing Re- », dans Michael Bernstein (éd.), //Escol// 92, 173-183.
  
-LIGHT Marc, 1993 : « Rehashing  +MEYER-LÜBKE Wilhelm, 1930–1935<sup>3</sup> [1911–1920<sup>1</sup>] : //Romanisches Etymologisches Wörterbuch//, Heidelberg, Winter.
-Re-  +
-» +
-, dans +
-Michael Bernstein (éd.), //Escol//  +
- +
- +
-92, 173-183. +
- +
- +
-MEYER-LÜBKE +
- +
- +
-Wilhelm, 1930–1935 +
-<sup> +
-3 +
-</sup> +
-[1911–1920 +
-<sup> +
-1 +
-</sup> +
-] : //Romanisches Etymologisches Wörterbuch//, Heidelberg, Winter.+
  
  
Ligne 156: Ligne 43:
  
 MOUSSY Claude, 1997 : « La polysémie du préverbe //Re//  MOUSSY Claude, 1997 : « La polysémie du préverbe //Re// 
- +- », //Revue de Philologie// LXXI, 2, 227-242.
-», //Revue de Philologie//  +
- +
- +
-LXXI, 2, 227-242. +
  
 PITTNER Karen, 2003 : « Process, Eventuality and  PITTNER Karen, 2003 : « Process, Eventuality and 
Ligne 182: Ligne 64:
 STECHOW (von) Arnim, 1996 : « The Different Readings of  STECHOW (von) Arnim, 1996 : « The Different Readings of 
 Wieder  Wieder 
-‘Again’ : A Structural Account », //Journal of Semantics//  +‘Again’ : A Structural Account », //Journal of Semantics// 13, 87-138.
- +
- +
-13, 87-138+
- +
- +
-TIKTIN Hariton, MIRON Paul, LÜDER Elsa, 2001–2005 +
-<sup> +
-+
-</sup> +
-[1903–1925 +
-<sup> +
-+
-</sup> +
-] : //Rumänisch-deutsches Wörterbuch//, 3 volumes, Wiesbaden, Harrassowitz.+
  
 +TIKTIN Hariton, MIRON Paul, LÜDER Elsa, 2001–2005<sup>3</sup> [1903–1925<sup>1</sup>] : //Rumänisch-deutsches Wörterbuch//, 3 volumes, Wiesbaden, Harrassowitz.
  
 WAGNER Max Leopold, 1960–1964 : //Dizionario etimologico sardo//, 3 volumes, Heidelberg, Winter. WAGNER Max Leopold, 1960–1964 : //Dizionario etimologico sardo//, 3 volumes, Heidelberg, Winter.
- 
  
 WARTBURG Walther (von) WARTBURG Walther (von)
Ligne 208: Ligne 76:
  
 \\  \\  [[:dictionnaire:denuo7|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo9|Page suivante]] \\  \\  [[:dictionnaire:denuo7|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo9|Page suivante]]
-