Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:denuo7 [2013/06/25 09:30]
lestrade
dictionnaire:denuo7 [2014/12/17 12:02] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">dēnuō</div></html> \\  <html><center><big><big>(adverbe)</big></big></center></html>  +<html><class="lestitres">dēnuō</p></html> <html><center><big><big>(adverbe)</big></big></center></html> 
 +\\
 ---- ----
 \\ \\
Ligne 50: Ligne 50:
 De ces données, on peut déduire que l’adverbe du latin archaïque //denuo//  a disparu très tôt (sauf dans la langue écrite), remplacé par un adverbe concurrent, //[[:dictionnaire:iterum|iterum]] //, lui-même évincé plus tard par des locutions idiomatiques purement régionales : *//de nouu//, *//a ora//, *//de (re)capu//, etc. Néanmoins, le type *//de nouu//  est assez largement représenté (en Italie, dans toute l’Ibérie et peut-être en Sardaigne) pour que l’on puisse penser à une formation protoromane.  De ces données, on peut déduire que l’adverbe du latin archaïque //denuo//  a disparu très tôt (sauf dans la langue écrite), remplacé par un adverbe concurrent, //[[:dictionnaire:iterum|iterum]] //, lui-même évincé plus tard par des locutions idiomatiques purement régionales : *//de nouu//, *//a ora//, *//de (re)capu//, etc. Néanmoins, le type *//de nouu//  est assez largement représenté (en Italie, dans toute l’Ibérie et peut-être en Sardaigne) pour que l’on puisse penser à une formation protoromane. 
 \\  \\  [[:dictionnaire:denuo6|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo8|Page suivante]] \\  \\  [[:dictionnaire:denuo6|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo8|Page suivante]]
-