Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

dictionnaire:denuo5 [2012/02/24 17:52]
garrido créée
dictionnaire:denuo5 [2014/12/17 12:02] (Version actuelle)
desiderio
Ligne 1: Ligne 1:
-<html><div class="titre">dēnuō(adverbe)</div></html> +<html><class="lestitres">dēnuō</p></html> <html><center><big><big>(adverbe)</big></big></center></html>
-\\+
 \\ \\
 ---- ----
 \\ \\
-\\+======5. Place dans le lexique latin====== 
 + 
 +=====5.1. Analyse synchronique du lexème. Formation du mot en latin=====  
 + 
 +La formation de l’adverbe //dēnŭō// est de date latine : il s’agit de l’agglutination et de la lexicalisation du syntagme prépositionnel //dē nŏuō//, constitué de la préposition //dē// « à partir de » (marquant l’origine et le point de départ) suivie par l’ablatif neutre sg. de l’adjectif //nŏuus (-a, -um)// « nouveau »).  
 + 
 +On rencontre donc la même formation – par un [[:notions_linguistiques:cycle|renouvellement cyclique]] – dans la lexie adverbiale française : //de nouveau // ainsi que dans d’autres langues romanes : it. //di nuovo//, cat. //de nou, // esp. //de nuevo, // por.//de novo.//  
 + 
 +=====5.2. Les interprétations et ré-analyses synchroniques des auteurs latins=====  
 + 
 +  *Ruf. //Orig. in Rom//. 5, 8 : //quod enim nos Latini habemus ‘**denuo** ’, Graeci //ἄνωεν //dicunt qui sermo utrumque significat et denuo et ‘de superioribus’ // (…)//**denuo** dicimus, cum eadem quae gesta sunt, repetuntur. Hic autem non eadem natiuitas repetitur uel iteratur, sed terrena hac omissa de superioribus suscipitur natiuitas//.  
 + 
 + 
 +=====5.3. « Famille » synchronique du terme=====  
 + 
 +=====5.4. Associations synchroniques avec d’autres lexèmes===== 
 + 
 +//Denuo// fait partie d’un ensemble d’adverbes latins exprimant la répétition, auquel appartiennent aussi les adverbes //[[rursus]]// et //[[iterum]]//((Cf. « [[Les adverbes de répétion en latin]] », DHELL 4èmepartie.)) . Mais ces trois adverbes présentent des propriétés différentes. //[[Rursus]]// possède à l’origine une valeur spatiale. Cet emploi, qui est surtout métaphorique, peut être considéré comme contre-directionnel. Dans le domaine du contre-directionnel, un ensemble plus restreint, limité aux syntagmes verbaux exprimant l’accomplissement ou l’achèvement, à valeur télique, engendre la lecture restitutive. Cette lecture est la plus caractéristique pour //[[rursus]]//, même si la lecture répétitive est bien représentée aussi, surtout avec des prédicats exprimant une activité. //[[Iterum]]// offre seulement la lecture répétitive. C’est un adverbe de fréquence et il indique la deuxième fois. Le nombre des répétitions peut augmenter lorsque //[[iterum]]// est employé avec d’autres adverbes de fréquence reliés par une conjonction copulative. 
 + 
 +//Denuo// se situe donc, pour le sens, entre //[[rursus]]// 
 +et //[[iterum]]//, mais son sens principal est répétitif, comme //[[iterum]]//. Toutefois, il peut aussi présenter parfois une lecture restitutive.
  
 \\ \\
 \\ \\
 [[:dictionnaire:denuo4|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo6|Page suivante]] [[:dictionnaire:denuo4|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:denuo|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:denuo6|Page suivante]]