Différences
Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.
dictionnaire:celeber7 [2012/11/24 16:11] lestrade |
dictionnaire:celeber7 [2014/12/17 11:38] (Version actuelle) desiderio |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | <html><div class="titre">cĕlĕbĕr, -bris, -bre</div></html> | + | <html><p class="lestitres">cĕlĕbĕr, -bris, -bre</p></html> <html><center><big><big>(adjectif)</big></big></center></html> |
\\ | \\ | ||
---- | ---- | ||
Ligne 12: | Ligne 12: | ||
===== 7.2. Les emprunts faits au latin par les langues anciennes et modernes ===== | ===== 7.2. Les emprunts faits au latin par les langues anciennes et modernes ===== | ||
- | En revanche, l’adjectif fut emprunté dans plusieurs langues romanes et donna lieu à la création de dérivés savants, calqués, pour certains, sur le modèle des dérivés latins de celeber : | + | En revanche, l’adjectif fut emprunté dans plusieurs langues romanes et donna lieu à la création de dérivés savants, calqués, pour certains, sur le modèle des dérivés latins de //celeber// : |
- | - fr.// célèbre//, attesté au XVIe siècle avec les sens de « dont le nom est partout vanté », « avec pompe, somptueux » et « solennel » (en parlant d'une fête) (cf. [[TLFi]]). Dérivés :// célébrer//,// célébrant//,// célébrité//,// célébration// et //celebret// (emprunt de la 3e pers. du sing. du subjonctif du verbe latin// celebrare //: cf. [[TLFi]]). | + | - fr.// célèbre//, attesté au XVI<sup>e</sup> siècle avec les sens de « dont le nom est partout vanté », « avec pompe, somptueux » et « solennel » (en parlant d'une fête) (cf. //[[http://atilf.atilf.fr|TLFi]]//). Dérivés :// célébrer//,// célébrant//,// célébrité//,// célébration// et //celebret// (emprunt de la 3<sup>e</sup> pers. du sing. du subjonctif du verbe latin// celebrare //: cf. //[[http://atilf.atilf.fr|TLFi]]//). |
- | - cat.// cèlebre //« fréquenté, couru » ; dérivés :// celebrar//,// celebraciό//,// celebrador//,// celebrament,// celeberrimo//. | + | - cat.// cèlebre //« fréquenté, couru » ; dérivés :// celebrar//,// celebraciό//,// celebrador//,// celebrament//,// celeberrimo//. |
- esp.// célebre //« fréquenté, couru », « célébré » ; dérivés :// celebridad //(du lat.// celebritas//),// celebérrimo//,// celebrar //(du lat. //celebrare//) ;// celebraciόn//,// celebrador//,// celebrante//,// celebrero//. | - esp.// célebre //« fréquenté, couru », « célébré » ; dérivés :// celebridad //(du lat.// celebritas//),// celebérrimo//,// celebrar //(du lat. //celebrare//) ;// celebraciόn//,// celebrador//,// celebrante//,// celebrero//. | ||
+ | \\ | ||
- | - port.// célebre //« célèbre, fameux, connu » ; dérivés :// celebrar//,// celebração//… | + | - port.// célebre //« célèbre, fameux, connu » ; dérivés :// celebrar//,// celebração//… |
+ | \\ | ||
- it.// cèlebre //« célèbre, fameux, très connu » ; dérivés :// celebèrrimo//,// celebrànte//,// celebràre//,// celebratόre//,// celebraziόne//,// celebrità//. | - it.// cèlebre //« célèbre, fameux, très connu » ; dérivés :// celebèrrimo//,// celebrànte//,// celebràre//,// celebratόre//,// celebraziόne//,// celebrità//. | ||
Ligne 28: | Ligne 30: | ||
- | [[:dictionnaire:celeber6|Page précédente]] ou [[:dictionnaire:celeber|Retour au plan]] ou [[:dictionnaire:celeber8|Page suivante]] | + | [[:dictionnaire:celeber6|Revenir au § 6]] ou [[:dictionnaire:celeber|Revenir au plan]] ou [[:dictionnaire:celeber8|Aller au § 8]] |